Sell in May and go away?

2021-04-29

Sell in May And go away,這個古老的股市諺語來自於英國。當時當地的銀行家、商人,在夏天時要逃離炎熱的英國,等夏天過去再回來;在沒有電腦網路的時代,要長途旅行無法到交易所,就只能先出清手中股票了。

但是,現在還一樣嗎?

現在度假根本完全不影響交易的。因此這句話並非說夏天的行情不好,所以叫人賣出股票的,但傳著傳著就變成5月要動盪了、夏天沒有什麼好事的樣子,這樣一種心理暗示。美股在5~10月份有些假期會減少交易日,但這些因素與股票的價格波動會有多少關係?

股票價格的波動,從長期看是一家公司的基本面,短期看的是投資人情緒與資金籌碼面,能不能單純歸因於氣候、季節這類因素呢?下面引用其他人的看法,歡迎看倌看瞧瞧吧!


Sell in May And Go Away, But Remember to Come Back in September.

5月到了,「Sell in May And Go Away」這句古老的股市諺語又再度被提起,意思是說5月差不多就是賣股的時刻了,背後原因就是每年5月前後往往是美股轉弱的開始,因為自4月中下旬起,美國企業將陸續公布前一年度消費旺季的財報表現,投資人在觀察財報後可能會陸續獲利了結離場,進而對股市形成賣壓。

哪個時間點再回到市場較適合呢?答案是9月,因為10月起美國開始進入消費旺季,通常會激勵股市走強,若不想錯過這段行情,就應在9月之後回到市場陸續布局,所以諺語的下半句就是「But Remember to Come Back in September」。